
- Pode deixar – Thur assentiu, firme, e nos despedimos de mamãe. Ele abriu a porta do carona para mim, cheio de pose, e eu entrei no carro, vendo-o fazer o mesmo logo em seguida. Partimos em direção ao local da festa, uma das casas noturnas mais procuradas exatamente para aquele tipo de comemoração, e não demoramos a chegar, afinal, Thur já sabia o caminho de cor, acostumado a comparecer às festas de formatura de todos os anos durante os quais trabalhara na escola. Um sorrisinho sacana, porém, era a diferença este ano. Desta vez, ele não estava, como poderíamos dizer? Ah, sim. A trabalho. Era apenas a formatura de quem ele agora chamava, minha namorada pirralha.
Nos acomodamos numa das mesas reservadas para os alunos, mais especificamente a que eu e Sophia havíamos reservado juntas. Como ela e Chay já haviam chegado, nos cumprimentamos com alegria, e eu logo fui arrastada para a pista de dança por minha querida amiga.
- Vem comigo! – pedi, estendendo a mão para Thur, que havia se sentado numa das cadeiras da mesa - Socorro!
- Prefiro ficar só olhando por enquanto – ele sorriu, achando graça de minha cara desesperada, e eu revirei os olhos, me deixando levar por Sophia. Ficamos dançando por alguns minutos, conversando sobre como Thur e Chay estavam lindos de smoking, e do quão bacana era o fato de que eles pareciam ter engatado uma conversa muito animada sobre algo que depois investigaríamos. Mas, pela quantidade de olhares lançados a nós, não parecia muito difícil adivinhar o assunto.
Falando em olhares, eu me sentia a própria Britney Spears. Nenhum aluno que passava por nós, fosse menino ou menina, abria mão de um belo olhar de censura ou desprezo para mim, mas eu apenas fingia que eles não existiam. Era a minha formatura, eu estava me divertindo com a minha amiga e que se dane o que pensam de mim. - Chega, Sophia, mal cheguei e já estou me descabelando toda – dei risada, após um bom tempo dançando, e voltei para a mesa, sendo imediatamente puxada por Thur para seu colo.
- E aí, vai me dizer agora qual é a cor ou eu vou ter que dar meu jeitinho de descobrir? – ele provocou ao pé de meu ouvido, arrepiando-me inteira. Eu adorava joguinhos daquele tipo, ainda mais em locais onde não podíamos ser exatamente flagrados.
- Não vou dizer nada – falei, abraçando-o pelo pescoço – A propósito, eu tenho minha própria cadeira.
- A minha é mais quentinha e macia, não acha? – ele insistiu, deslizando sua mão por minha coxa aproveitando-se do fato de que ninguém veria aquilo debaixo da mesa. Beijei o canto de sua boca, tentando não atrair ainda mais olhares, e como eu não estava lidando com nenhum idiota, aquilo virou um beijo de verdade, e dos bons. Não que para isso precisássemos abrir mão da discrição, claro.
- Rosa – sussurrei contra seus lábios, e percebendo que ele não havia entendido, expliquei – Minha lingerie é rosa.
- Uh… Adoro rosa – ele aprovou, com a voz propositalmente rouca – Você me diz isso justo agora que eu não vou poder tirá-la daí? Você não tem pena de mim, garota?
Soltei um risinho divertido, plantando um beijo em seu maxilar, e sussurrei antes de me levantar:
- Nem um pouquinho.
Refiz o caminho que havia percorrido até a pista de dança, agora um tanto preenchida por alguns casais devido à música romântica que tocava, e com charme, olhei por sobre meu ombro, vendo Thur vir logo atrás de mim com um sorriso enviesado. Agora que estávamos no principal lugar da festa, eu podia sentir todos os olhares em nós, mas nenhum deles realmente importava para mim a não ser o dele.
Virei-me de frente para ele, deixando-o segurar meu quadril suavemente e unir nossos rostos até que houvessem apenas milímetros de distância entre eles. Inconscientemente, meus pés começaram a acompanhar a música a seu próprio ritmo, seguindo a batida lenta, e os dele fizeram o mesmo, o que transformou nossa espécie de abraço numa tímida e deslocada dança.
- Estou me sentindo romântico agora… Posso dizer algo romântico? – Thur soprou, com um sorriso de canto, e eu assenti, achando graça de seu jeito impulsivo - Eu já disse que você está linda?
Meu olhar se derreteu diante de seu elogio, assim como o sorriso que eu já esboçava alargou-se em meu rosto. Sua mão contornou minha cintura, parando na base de minhas costas, e eu me deixei ser levemente puxada para perto de seu corpo, deslizando minhas mãos por seu peito até atingir seus ombros.
- Sinceramente, eu não me lembro… Acho que sim – respondi, vendo-o soltar um risinho baixo ao acariciar meu queixo com a outra mão – Mas não estou tudo isso. Digamos que eu apenas me esforcei para não parecer uma baranga do seu lado. - Eu teria ficado muito feliz com um obrigada – ele disse, e eu apenas sorri ao senti-lo me beijar com delicadeza. Abracei seu pescoço, respirando fundo seu perfume, e permiti que ele aprofundasse o beijo, porém sem estendê-lo muito.
- Hm… Obrigada – falei, um tanto zonza, fazendo-o sorrir de um jeito esperto – E a propósito… Você também está muito lindo.
- Não estou tudo isso… Digamos que eu me esforcei para não parecer um velho babão do seu lado – ele piscou, e eu lhe dei um soquinho no peito, enrugando meu nariz em sinal de desgosto – Obrigado, Messi.
Fechei meus olhos para aproveitar o momento, e ouvi uma nova música começar a tocar. Relaxei ainda mais ao reconhecê-la, e involuntariamente meus lábios começaram a se mover conforme a letra.
When I met you, I didn’t really like you
(Quando eu te conheci, eu realmente não gostei de você)
First impression was you were somebody who’d
(Minha primeira impressão foi a de que você era alguém que)
Walk right by when I waved at you and say “Hi”
(Passaria direto quando eu acenasse e dissesse “Oi”)
But they say
(Mas dizem)
Bad beginnings make happy endings
(Maus começos fazem finais felizes)
Now that I know you, I begin to understand things
(Agora que te conheço, eu comecei a entender as coisas)
Turn around a hundred and eighty degrees
(Uma mudança de 180 graus)
I found my missing piece
(Eu encontrei o pedaço que me faltava)
There’s something ‘bout you that’s like the sun
(Há algo em você que é como o sol)
You warm up my heart when I come undone
(Você aquece meu coração quando eu me despedaço)
You’re like my soul mate, and on those days
(Você é como minha alma gêmea, e naqueles dias)
When I hurt, when I break
(Em que eu me machuco, em que eu me parto)
You are my band aid
(Você é meu curativo)
When I get caught in the rain and it feels like
(Quando eu sou pega pela chuva e parece que)
There is no one in the world who understands my
(Não há ninguém no mundo que entenda minhas)
Complications that I face on certain days
(Complicações que eu encaro em certos dias)
I talk it through with you
(Eu converso sobre elas com você)
No matter how I try to hide
(Não importa como eu tente esconder)
You see straight through my disguise
(Você enxerga através do meu disfarce)
You know how to fix me
(Você sabe como me consertar)
You are my therapy
(Você é minha terapia)
There’s something ‘bout you that’s like the sun
(Há algo em você que é como o sol)
You warm up my heart when I come undone
(Você aquece meu coração quando eu me despedaço)
You’re like my soul mate, and on those days
(Você é como minha alma gêmea, e naqueles dias)
When I hurt, when I break
(Em que eu me machuco, em que eu me parto)
You are my band aid
(Você é meu curativo)
Isn’t it funny how these things can turn around?
(Não é engraçado como as coisas podem mudar?)
Just when I thought I knew you, you prove me wrong
(Quando eu achava que te conhecia, você prova que eu estou errada)
I used to hate the things you love and love the things you hate
(Eu costumava odiar as coisas que você ama e amar as coisas que você odeia)
But now I like it
(Mas agora eu gosto)
Nenhum comentário:
Postar um comentário